For some people in particular Japanese or people who stay in Japan, they might be very familiar with this song. A friend of mine in Tokyo keep on playing this song on his note book that I become ‘brain washed’ by this song.
I didn’t realize it until one day on my way back to my hotel from the office, I was humming this song and I knew I love this song...
I don’t know what the meaning of the song as I don't speak Japanese, so if anyone could share with me what the song is all about, I will be very grateful.
In the meantime, let’s sing a long and enjoy the clip…
3 comments:
Because I'm a dieheart fan of Kiroro, I hope you'll pardon my detailed response!
Towards the future
Look! Take a look at your feet
This is the path that you will take
Look! Take a look ahead of you
There lies your future
The lots of affection that my mum showered me
Her repetitive saying of "Embrace love, and walk on"
I was still a child then, and I couldn't even understand what she meant
The hand of such a me would be held by her
As we walked together
Dreams are always high up in the sky
Unreachable, and frightening, isn't it?
But I will still continue to pursue (my dreams)
This is my own story. For this very reason, I'm unwilling to give up
Whenever I felt uneasy, the hand of such a me would be held by her
As we walked together
There were times when I disliked that affection
Now, I can no longer be [obedient/honest*] to my departed mum
Look! Take a look at your feet
This is the path that you will take
Look! Take a look ahead of you
There lies your future
There were times when I disliked that affection
Now, I can no longer be [obedient/honest*] to my departed mum
Look! Take a look at your feet
This is the path that you will take
Look! Take a look ahead of you
There lies your future
Look! Take a look at your feet
This is the path that you will take
Look! Take a look ahead of you
There lies your future
Towards the future
Let's walk a step at a time
*The line in front is the interpretation of a few beginners of the Japanese language, containing the meaning of 'being filial to the mum'. The line behind is the interpretation of a few native Japanese people.
This song was written by the vocalist, Tamashiro Chiharu, when she was 15. At that time, her mother suffered from a serious flu. Thinking that her mother would pass away, she wrote this song to eternalise her memories with her. It turned out to be a 'beautiful mistake' as her mother regained her health...
Kiroro Music Fanatic Forever(KMFF), Singapore
Wow, I like the song first then the lyric ...
Japanese song always beautiful and romantic, I can't explain.
I have my fav one, the worst thing is I can't ask for translation, the artist is hideaki tokunaga ...
BTW, how's your final cross road ?
Hi Tere616 for asking...
I have to move on and decided to take the new opportunity.
So far, it is going fine.
Smaller fish in bigger pond means a lot more opportunity await.
Post a Comment